【中德双语】正宗的德国汉堡鳗鱼汤(Hamburger Aalsuppe)
人们一般会认为,"鳗鱼汤"指的就是鳗鱼做成的汤。事实上,虽然鳗鱼可能也会出现在汉堡鳗鱼汤中,但这味汤并不指的是鳗鱼熬成的汤,里头的用料可谓包罗万象。汉堡鳗鱼汤(Hamburger Aalsuppe)实际上是骨头配上煮汤的蔬菜和干果熬出来的肉汤,再适当加点醋,使之变酸,就成了典型的酸甜口味。
用料
鳗鱼 der Aal | 一条 |
果脯 das Trockenobst | 适量 |
大葱 der Lauch | 一根 |
胡萝卜 die Karotte | 半根 |
药草 die kräuter(/用香菜也行啦) | |
油 das Öl | 适量 |
醋 der Essig | 一小勺 |
盐 das Salz | 一小勺 |
胡椒粉 der Pfeffer | 适量 |
【中德双语】正宗的德国汉堡鳗鱼汤(Hamburger Aalsuppe)的做法
Zuerst wasche ich den Aal und schneide ihn klein.首先,我先来洗鳗鱼,切成小块;
Dann lege ich ihn ins Wasser und koche ihn. 接着我把它放进水里煮;Ich nehme noch einen Topf und koche eine Brühe. 再拿一个锅煮汤:
Ich schneide die kräuter und gebe sie in die Brühe. Dazu kommt noch ein bisschen Essig. 切药草放入汤中, 此外,还要加一点点醋;Und jetzt das Gemüse: Zuerst wasche ich es, dann schäle ich die Karotte und schneide sie klein. 现在要处理蔬菜了:首先清洗蔬菜,然后给胡萝卜削皮,切成小块;
Den Lauch schneide ich auch klein. 大葱也切成小块;Ich lege das Trockenobst 30 Minuten ins Wasser. 把果脯放到水里泡30分钟;
Dann gebe ich das Trockenobst und das Gemüse in die Suppe und koche alles zusammen. 接着把干果和蔬菜一起放入汤里煮;Salz und Pfeffer nicht vergessen! 不要忘了加盐和胡椒粉;
Zum Schluss kommt der Aal in die Suppe. 最后,把之前煮好的鳗鱼放到汤里;
Noch einmal alles zusammen kochen. 再一起煮一煮。